案例分享用 AI 說遍世界!企業出海新解方 對從事國際貿易的企業主來說,「語言」始終是一道無形的門檻。市場再大、產品再好,若不能有效溝通,就難以觸及全球客戶的心。Henry 經營海外 B2B 貿易多年,客戶橫跨東南亞、日韓、美洲與歐洲。過去他仰賴業務親訪與單一語言型錄進行開發,這種方式雖然穩健,但資訊傳遞效率低、成本高,尤其在數位轉型與內容行銷的趨勢下,如果品牌沒有聲音,就等於在市場上默默無聲。他想做內容,也知道應該做多語系影片,卻始終苦於成本、人力、技術門檻過高。直到,他開始使用 i拍。 打破語言限制,六國語言自動生成 導入 i拍 的第一週,Henry 就與他的團隊一起製作出中、英、日、韓、西班牙與印尼語的短影音,內容涵蓋:產品使用介紹公司品牌理念出口服務流程客戶成功案例過去製作一支多語版影片,至少要花 1~2 週,還得找翻譯、錄音、剪接團隊,現在 10~15 分鐘內就能產出,一鍵切換數字人語言,不用真人錄音、不用重拍剪接,效果專業自然。 Henry 說: 「我以前為了一個海外簡報翻譯花兩天,現在我可以用短影音直接介紹產品,還能配上當地語言,一次上傳多平台,真正落實一片多用。」 多平台推進,多語內容精準打入海外市場 Henry 的團隊將這些短影音分別上傳到 YouTube、Facebook 粉專、TikTok、LinkedIn 及海外社群論壇,搭配電郵推播與業務開發,成效非常顯著:平均每支多語影片提升 5~10 倍觀看次數客戶開信率與互動率明顯上升多位原本沉寂已久的潛在客戶主動聯繫,希望洽談合作透過這種結合內容與語言技術的方式,Henry 成功讓品牌突破文化與距離的界線,不再只是被動等開發,而是主動出擊,用內容說服市場。 一支影片,勝過十通電話 在貿易圈中,信任與專業通常建立在反覆溝通上。而 Henry 發現,影片的威力,遠超過單純口頭與文字的傳達。i拍的數字人語音自然、表情真實,結合 Henry 團隊專業撰寫的腳本與畫面包裝,讓短影音具備高度品牌感與說服力。現在,他的每位業務夥伴都有一份「短影音開發包」:根據不同國家市場選擇語系與影片組合,讓溝通更具彈性,也大幅提升開發效率。 結語|品牌出海,不只翻譯,而是溝通 Henry 的成功轉型,不在於用上了哪個工具,而是他選擇讓「內容變成品牌資產」,並以 AI 為助力,用一人之力完成全球語言的布局。對想拓展海外市場的中小企業來說,你不必懂每一種語言,也不需要自己出鏡錄製影片,i拍會幫你說對話、說專業、說到世界都能懂。品牌出海,從一支 AI 短影音開始,世界會聽見你的聲音。